Презентация 1 - Любимые герои мультфильмов |
Образовательный
комитет ассоциации городов – партнеров Владимир - Блумингтон-Нормал – Кентербери
является инициатором многих международных культуроведческих проектов для
школьников, которые по нашему мнению являются отличной практикой межкультурной
коммуникации. Проекты, о которых мы хотим рассказать, состоялись благодаря координатору с американской стороны Вивьен Картер, библиотекарю публичной библиотеки города Нормал, штата Иллинойс. Именно она помогла найти нам партнеров. Ими стали три библиотекаря школьных библиотек, работающие с одаренными детьми. Возникла идея двух проектов: «Любимые праздники » и «Любимые герои мультфильмов». Соответственно было решено, русские дети расскажут о наших праздниках и героях мультфильмов, а американские дети о своих. C нашей стороны в проекте участвовали ученики 8-10-х классов гимназии № 23, и наши проекты соответственно назывались «Русские праздники» и «Любимые герои российских мультфильмов». Что касается проекта «Русские праздники», то мы решили, что в нашей презентации мы расскажем о таких праздниках как Новый год, Рождество, Пасха, День Победы, День Независимости. Работа над проектами проходила следующим образом: на первом этапе совместными усилиями были разработаны план работы над проектом и возможные варианты его выполнения, определены этапы работы и сроки их выполнения. В результате коллективного обсуждения ребята решили представить все праздники следующим образом: - история праздника - традиции и обычаи - символы - наиболее популярные песни и стихотворения - открытки - традиционные рецепты праздничных блюд Затем состоялось распределение учащихся на группы в соответствии с выбранной темой. Каждая группа отвечала за конкретный праздник. Мы стремились к тому, чтобы в группе были ученики разного уровня владения английским языком, девочки и мальчики. Разумеется, учитывалась и психологическая совместимость детей. Каждая группа разрабатывала свой собственный проект по конкретной теме согласно принятому плану. Учащиеся самостоятельно распределяли обязанности в своих группах, планировали темп работы. Следующим этапом стала поисковая работа (включая сайты Интернета), сбор необходимого материала и его компоновка. Учащиеся приняли участие в проекте с большим желанием. Особый интерес был проявлен к традиционным праздничным рецептам, популярным песням и стихотворениям. Ребята поделились рецептами любимых праздничных блюд своей семьи, которые передаются из поколения в поколение и проявили большой энтузиазм, занимаясь поиском стихотворных переводов любимых стихов и песен на английский язык (например, песни «В лесу родилась ёлочка»). Особое удовольствие доставила работа с открытками. Учащиеся принесли много открыток из своих семейных коллекций, среди которых были даже образцы праздничных отправлений начала и середины двадцатого века. Рассматривая открытки, ребята сделали несколько «открытий»: например, заметили, что в современных новогодних открытках больше внимания стало уделяться символу года по китайскому календарю, чего не было в открытках начала и середины прошлого века. Следующим этапом работы стало обобщение результатов и защита проектов. На заключительном этапе мы оценили результаты деятельности, провели анализ успехов и ошибок. Наша презентация была отправлена на диске в город-партнер Блумингтон/Нормал, где её демонстрировали во время традиционной весенней ярмарки, которая в 2009 году была посвящена культуре России. В мае 2009 года мы получили презентации американских школьников, которые заинтересовали учащихся нашей школы и вызвали широкое обсуждение. Наши ученики сразу отметили, что культура составления презентаций отличается от нашей. Все презентации начинались с фотоколлажа, представляющего тех, кто их делах. В основном американские школьники построили свои презентации согласно календарному принципу. В них ребята уделили внимание не только национальным праздникам, но и спортивным, а также забавным традициям, таким, например, как День Сурка. Что касается проекта «Любимые герои российских мультфильмов», интересным является то, что в нем были представлены как герои советских мультфильмов (Чебурашка и Крокодил Гена, герои «Ну, погоди!»), так и более современные персонажи (Смешарики и Лунтик), причем некоторые ребята предпочли сделать индивидуальные проекты, а не участвовать в групповом. В заключении хочется отметить, что международные проекты могут служить отличной практикой межкультурной коммуникации, так как расширяют представление об иностранной культуре и повышают интерес к изучению собственной. В приложении предлагаются проекты русских и американских участников. Члены Образовательного Комитета Ассоциации Семенова Т.В. Семенова М.В. |